Píseň o lásce a smrti korneta Kryštofa Rilka zazní na zámku v Bludově
Říjen 10 /2017 v 19:00 hod.



Nechejte se pohltit jedinečnou atmosférou bludovského zámku, jehož Koncertní sál bude úžasnou kulisou k jedinému a mimořádnému představení básnického díla Píseň o lásce a smrti korneta Kryštofa Rilka. Dílo sepsal Rainer Maria Rilke a přeložil Radovan Lukavský. Báseň ve své vlastní scénické úpravě přednese Petr Král za hudebního doprovodu Josefa Macka. Představení uvedou Petr Král svou originální forbínou a Pavel Mareš, který přiblíží autora básně, osvětlí jeho dílo a připomene zajímavé historické souvislosti.

Spolupořadatelem a partnerem představení jsou Karla a Karel Mornstein – Zierotin, kteří nám umožnili užít prostory k uvedení básně. Jsme rádi, že takto originálně zpřístupní prostory, jinak veřejnosti uzavřené. Dalším partnerem je Obec Bludov.

Představení uvádíme v rámci projektu Eagle Performance ve čtvrtek 5.10. v 19 hodin. Prostor s úpravou se židlemi nemá neomezenou kapacitu a proto, chcete-li mít jistotu své vlastní židle, místo si rezervujte na stránkách galerie, nebo také na info@eaglegallery.cz. Prodej vstupenek je také možný na webu galerie, přímo v galerii na Nemocniční ulici 8a v Šumperku a na zámku hodinu před představením.

Rilkova baladická rapsodie přitahuje překladatele svou temnosvitnou uhrančivostí, spoutanou řádem, ztlumenou steskem. Je to báseň, která přímo dráždí k pokusům, vytrhnout ji z mateřštiny původního slova a snažit se ji přesadit do mateřštiny jiné, jak chutná, jak svítí to vlastní v ní, to na původním slově méně závislé: básnická vidina, ztělesněný sen (Václav Renč, doslov k dílu, kráceno).

Rainer Maria Rilke, byl jedním z nejvýznamnějších lyriků přelomu 19. a 20.století. Rakouský Pražan ze slovanské rodiny, rusofil píšící německy a francouzsky, triumfoval novoromantickou básní v próze Píseň o lásce a smrti korneta Kryštofa Rilka v roce 1906.

Radovan Lukavský, nikoliv básník z povolání, ale mimořádný herec s kultivovaným projevem, se zmocnil překladu básníkovy myšlenky velmi zdařile a docílil výrazného řádu, zachoval mnohovýznamovost a celistvost celého textu.

Petr Král, doyen šumperského divadla, především skvělý herec s osobitým hereckým projevem, výborný recitátor s nezaměnitelným hlasem, který dokáže oslovit široké publikum, a to i nedivadelní. Pokud se někdo dokáže vcítit do autorova opojení a rezonovat svými ústy Rilkeho Píseň, je to právě on.

Pavel Mareš, středoškolský profesor literatury a její zapálený propagátor, v našich projektech účinkuje od provedení Havrana. Jeho osobitý, nevtíravý, vtipný a výstižný projev přibližuje nenásilným způsobem autora, charakter díla i časové posloupnosti.

Josef Macek, učitel klavíru, keyboardu a hudební nauky šumperské ZUŠ citlivě doprovází Petra Krále na keyboard improvizací na motivy skladby Daphnis et Chloe Bolero autora Maurice Ravela. Stává se jeho partnerem a citlivě určuje rytmus celého díla.

Těšíme se na vaši návštěvu a nezapomeňte si včas rezervovat vstupenky!